As the world faces turmoil, many of our fellow dancers are unable to embrace. Inspired by Osvaldo Pugliese’s red carnation—a symbol of unity and hope—let us display this flower in our milongas.
May each red carnation represent our solidarity with those in hardship and our prayer for a world where everyone can dance in peace. Let’s unite through the embrace!
El mundo atraviesa tiempos de dolor y conflicto. Muchos de nuestros compañeros no pueden bailar hoy. Recordando a Osvaldo Pugliese, quien hizo del clavel rojo un símbolo de resistencia y unidad, propongo que adornemos nuestras milongas con esta flor.
Que cada clavel sea un abrazo para quienes sufren y una promesa de que el tango siempre será un refugio de paz. ¡Bailemos unidos!
今、世界は深い悲しみと混乱の中にあります。戦火に追われ、経済的な苦境に立たされ、愛するタンゴを踊ることさえ叶わない仲間たちが大勢います。
かつて、偉大なるオスバルド・プグリエーセが不在の際、残された楽団員たちはピアノの上に「赤いカーネーション」を飾りました。それは、ただの花ではなく、沈黙の中で交わされた「私たちは共にいる」という団結の誓いでした。
幸いにも今、抱き合い、踊ることができる私たちにできることは何でしょうか。
私たちは提案します。
世界中のミロンガの会場に、一本の赤いカーネーションを飾りませんか。
この花は、今この瞬間も踊ることができない仲間たちへの共感であり、平和への祈りであり、タンゴが持つ「抱擁(アブラッソ)」の精神を世界に広げるためのシンボルです。
ステップを踏む足元が、誰かを傷つけるための場所ではなく、互いを支え合うための場所であるように。
ミロンガに飾られた赤い花が、国境や言葉を超えて、私たちの心をつなぐ灯火となりますように。
たとえ遠く離れていても、私たちは一つのリズムでつながっています。
今夜のミロンガで、赤いカーネーションと共に、平和への一歩を。
【À tous les milongueros du monde : Un œillet rouge pour la paix】
Ce vieil piano porte un message : un œillet rouge pour ceux qui ne peuvent plus danser aujourd’hui. En hommage à Osvaldo Pugliese, faisons de cette fleur le symbole de notre solidarité. Que chaque abraço soit une prière pour la paix.
An alle Milongueros weltweit: Eine rote Nelke für den Frieden】
Diese rote Nelke auf dem Klavier ist eine Umarmung für alle, die heute nicht tanzen können. Inspiriert von Osvaldo Pugliese, setzen wir ein Zeichen der Einheit. Möge unser Tango eine Brücke der Hoffnung und des Friedens sein.
【A tutti i milongueros del mondo: Un garofano rosso per la pace】
Questo garofano rosso è un abbraccio per i compagni che oggi non possono ballare. Seguendo lo spirito di Osvaldo Pugliese, uniamoci in un unico grande abbraccio. Che il tango sia sempre un rifugio di pace e fratellanza.


コメント